[Sound Horizon] // Lost – Hiiro no hana

Có nên nhắc trước là… bài này kinh dị không nhỉ ‘__’ Nói thật là mấy bài dạo đầu tiên gần như chả bài nào nhẹ đô sất ‘__’

Hàng cho bé Meiji *tung tăng* Tiện lấy cái clip Triumph III vì cái này nghe dễ, chứ bài gốc phần hát khúc đầu khó nghe chết được, bù lại phần đọc thoại dễ nghe +__+ Câu “Wasuremono wa arimasen ka”, coi như là câu “nền” cho album Lost, ye ~

Mà sao kì nhỉ, nghe bài gốc lại dễ hát hơn =]

—–

緋色の花

Hi’iro no hana
Đóa hoa đỏ rực

.

(六番目の記憶)
(Rokubanme no kioku)
(Mảnh ký ức thứ sáu)

.

昏い森に横たわる (赦さない… 赦さない…)
手負いの兵を囚えた (赦さない… 赦さない…)
Kurai mori ni yokotawaru (yurusanai… yurusanai…)
Te’oi no hei wo toraeta  (yurusanai… yurusanai…)

Nằm lại nơi rừng cây chết lặng (không tha thứ… ta không tha thứ…)
Người chiến binh bị thương đã bị giam cầm (không tha thứ… ta không tha thứ…)

少女は闇を見つめて (赦さない… 赦さない…)
紅玉(ルビー)の微笑(えみ)を浮かべた・・・ (赦さない… 赦さない…)
Shoujo wa yami wo mitsumete (yurusanai… yurusanai…)
Rubii (ruby) no emi wo ukabeta… (yurusanai… yurusanai…)

Người thiếu nữ nhìn chăm chăm nơi màn đêm (không tha thứ… ta không tha thứ…)
Dường như nàng cười, nụ cười màu hồng ngọc (không tha thứ… ta không tha thứ…)

緋い空を見上げてた 風に流される茜雲
沈まぬ夕陽を見上げてた 幾千の影が森を駈けてゆく
Hakai sora wo mi’ageteta kaze ni nagasareru akamegumo
Shizumanu yuuhi wo mi’ageteta ikusen no kage ga mori wo kakete yuku

Ngẩng đầu nhìn bầu trời thẫm hồng, những đám mây đỏ trôi theo gió
Ngẩng đầu nhìn hoàng hôn chìm dần, ngàn bóng đen cứ thế ùa về khu rừng kia

偽りの黄昏に染った 戦場を焦がした焔は揺れ躍る
Itsuwari no tasogare ni somatta senjou wo kogashita honoo wa yure’odoru
Nhuộm trong sắc hoàng hôn dối trá, chiến trường bị thiêu rụi bởi ngọn lửa đương nhảy múa kia

唯守るべきモノの為『私』は戦う
けれど大地に縛られた身体は動かない・・・
Tada mamoru beki MONO no tame 『watashi』 wa tatakau
Keredo daichi ni shibarareta karada wa ugokanai…

Nhưng ta vẫn còn phải bảo vệ một thứ, thế nên 『ta』 chiến đấu
Tiếc rằng tấm thân đã liền kề đất này, không còn cử động được nữa…

.

(忘レモノハ在リマセンカ?)
(WasuREMONO WA aRIMASEN KA?)
(Ngươi không quên mất điều gì chứ?)

.

少女の囁きは森の魔性
我を穢す者には災いを
終わりなき呪われた輪廻を
Shoujo no sasayaki wa mori no mashou
Ware wo kegasu mono ni wa wazawai wo
Owari naki norowareta ren’ne wo

Lời thì thầm của thiếu nữ chính là ma tính của khu rừng
Chúng ta, những tấm thân ô uế, sẽ phải nhận lấy tai ương
Tiếng khóc chấm dứt, cũng là lúc vòng luân hồi đã bị nguyền rủa

.

(忘レモノハア在リマセンカ?)
(WasuREMONO WA aRIMASEN KA?)
(Ngươi không quên mất điều gì chứ?)

.

彼らを突き動かす法則
大切なモノを守る為
大切なモノを奪い続けるという矛盾
Karera wo uki’ugokasu housoku
Taisetsu na MONO wo mamoru tame
Taisetsu na MONO wo ubai tsuzukeru to iu mujun

Thứ nguyên tắc khuấy động lòng họ
Tất cả vì, bảo vệ điều quan trọng
Thứ mâu thuẫn, “mãi tranh đoạt điều quan trọng”

.

(ネェ…本当ニ『大切ナモノ』ッテ何?)
(Nee… Hontou ni 『taisetsu NA MONO』TTE nani?)
(Này… Thật ra, thứ gọi là 『điều quan trọng』, nó là gì vậy?)

.

指針となるのは主観と謂う名の怪物(モンスター)
鳴呼…また一輪…
兵隊が花を踏みつけて行く・・・
Shishin to naru no wa shuukan to iu na no MONSUTAA (monster)
Aa… mata ichirin…
Heitai ga hana wo fumitsukete yuku…

Kim chỉ nam của họ lại là con quái vật mang tên “chủ quan”
Ôi… chỉ là một đóa hoa…
Đội quân đó rồi sẽ đến nghiền nát cánh hoa ấy…

.

(忘レモノハ在リマセンカ?)
(WasuREMONO WA aRIMASEN KA?)
(Ngươi không quên mất điều gì chứ?)

.

狂った自我(エゴ)が視せる幻想(まぼろし) 歪な螺旋を描いて繰り返す
Kurutta EGO ga miseru maboroshi ibitsu na rasen wo kaite kurikaesu
Bản ngã điên loạn không cách nào nhìn ra ảo tưởng, họ cứ thế mãi vùi mình trong vòng xoay méo mó

醒めない悪夢に苛まれ続ける『ワタシ』は
柘榴石の雨のような
鮮血に染まった緋色の花(フラワー)
Samenai akumu ni sainamare tsuzukeru 『WATASHI』 wa
Like the Rain of Garnet
Senketsu ni somatta kiiro no FURAWAA (Flower)

『Ta』 mãi chịu dày vò trong cơn ác mộng không sao tỉnh lại
Cứ như cơn mưa ngọc hồng lựu
Đóa hoa đỏ rực nhuộm trong sắc máu tươi

.

(忘レモノハ在リマセンカ?)
WasuREMONO WA aRIMASEN KA?
(Ngươi không quên mất điều gì chứ?)

.

森の彼方から足音響かせ駈けて来る
鳴呼…『私』が『ワタシ』を踏み潰しにやって来る・・・
Mori no anata kara ashi’oto hibikase kakete kuru
A… 『Watashi』 ga 『WATASHI』 wo fumitsubushi ni yatte kuru…

Từ khu rừng đó, tiếng bước chân vọng lại mỗi lúc một gần
A… 『Ta』 rồi sẽ đến để nghiền nát 『TA』

(赦さない… 赦さない…)
(赦さない… 赦さない…)
(Yurusanai… yurusanai…)
(Yurusanai… yurusanai…)

(không tha thứ… ta không tha thứ…)
(không tha thứ… ta không tha thứ…)

Advertisements

Published by

AlexCab

Lunalis firr ayaile minatro, bleiei yarr drrojitu.

2 thoughts on “[Sound Horizon] // Lost – Hiiro no hana”

  1. aaaaaaaaa xD Cảm ơn sis nhiều lắm lắm :”> 😡

    *Ôm hun thắm thiết*
    Hic…lời mang hơi hướm kinh dị và khó hiểu qua’ @__@ Em thích bài này trong live Triumph III …Yuuki hát rất là hay X”D Bản gốc thì đúng là khó nghe ^^”

  2. Nếu muốn trần trụi thì… bối cảnh là chiến trường hoang tàn và binh lính. Mấy bạn binh lính của chúng ta chiến đấu vì “điều quan trọng”, nhưng càng tắm máu thì càng quên đi “điều quan trọng” là gì. Mấy bạn đó dạt vô khu rừng, và cái đóa hoa đỏ đó tạo ra “ảo giác”, nhất là khi tâm trạng của mấy bạn này đang bất ổn, những lời thì thầm, nỗi sợ trong tưởng tượng… khiến mấy bạn ấy… tự giết lẫn nhau.

    Giải thích trần trụi là vậy đó *tung tăng*

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s