[Vocaloid] // letter song -answer-

Letter song là của doriko sáng tác, bản answer song này là do JinmashinP viết lời đối ứng lại letter song mà thành.

Em gái không nhắc cũng quên xừ bài này T_T

—–

– letter song

Nhạc: doriko – Lời mới: JinmashinP

.

.

.

好きな人と歩いた場所も
あの時見た景色も
遠く望むこの場所に立ち
歩いた道を振り返る
Suki na hito to aruita basho mo
Ano toki mita keshiki mo
Tooku nozomu kono basho ni tachi
Aruita michi wo furikaeru
Cũng là nơi từng đến cùng người yêu dấu
Cũng là cảnh vật trong mắt mình lúc ấy
Đứng tại nơi đây, mong muốn giờ xa xôi quá
Chỉ còn biết quay đầu nhìn lại con đường qua

立ち止まっては 意味を求めても
答えなど 出るはずもなくて
目の前にあるもの 出会い 去る人
その中で ずっと 前だけを見てた
Tachidomatte wa imi wo motomete mo
Kotae nado deru hazu mo nakute
Me no mae ni aru mono deai saru hito
Sono naka de zutto mae dake wo miteta
Dừng bước lại, dù vẫn tìm kiếm ý nghĩa đó
Đã không còn nhất thiết phải có được câu trả lời
Những điều ngay trước mắt, những người gặp gỡ và rồi ra đi
Khi ấy, mình chỉ biết chăm chú vào tương lai

.

~10年前の私へ~
~10 nen mae no watashi e~
Gửi cho tôi của mười năm trước

今はたぶん幸せです
悲しみも苛立ちも
全部混ざって胸の中
Ima wa tabun shiawase desu
Kanashimi mo iradachi mo
Zenbu mazatte mune no naka
Bây giờ, có lẽ, cả hạnh phúc
Lẫn nỗi buồn và giận dỗi
Trong lòng mình, tất cả hòa quyện

あなたが想像した
まぶしいものじゃないけれど
たくさんの想いと
支え合って立っています
Anata ga souzoushita
Mabushii mono ja nai keredo
Takusan no omoi to
Sasae atte datte imasu
Cậu chắc cũng đã tưởng tượng ra
Dù tương lai không hẳn là điều ngọt ngào
Bao nhiêu cảm xúc qua
Là để ta đứng vững trên đường đời

過ぎる時は だんだん速くなって
必死で追いかけたけれど
横に寄り添った 人を感じて
私は そのとき歩みを緩めた
Sugiru toki wa dandan tooku natte
Hisshi de oikaketa keredo
Yoko ni yorisotta hito wo kanjite
Watashi wa sono toki ayumi wo yurumeta
Thời gian đã qua rồi sẽ dần trôi xa
Dù có cố đuổi đeo cả một đời
Nhớ lấy cảm giác khi bên người
Mình lúc ấy, cứ chậm rãi mà bước đi

~10年前の私へ~
~ 10 nen mae no watashi e~
Gửi cho tôi của mười năm trước

あなたと同じように
今でも自分を好きだなんて言えません
Anata to onaji youni
Ima demo jibun wo suki da nante iemasen
Mình cũng như như cậu mà thôi
Vẫn chưa thể nói được câu, “yêu chính bản thân mình”

それでも 誰かに
愛を贈り 贈られて
そのことが私を
支えてくれると知りました
Sore demo dare ka ni
Ai wo okuri okurarete
Sono koto ga watashi wo
Sasaete kureru to shirimashita
Có điều, nhất định sẽ có một người
để mình dành trọn tình yêu cho người đó
Điều đó khiến chính mình
khi hiểu ra rồi càng thêm vững tin

隣に立つ人は
あの人と違うけど
離れてしまった人も幾人かいるけど
Tonari ni tatsu hito wa
Ano hito to chigau kedo
Hanarete shimatta hito mo iku hito ka iru kedo
Người kề bên mình lúc này
không phải là người khi xưa đó
Cũng đã có một vài người, mình đành kết thúc trong sự chia ly

けど そんな出会いを
別れを繰り返して
今の私は少し
強くなれたと思います
Kedo sonna deai wo
Wakare wo kurikaeshite
Ima no watashi wa sukoshi
Tsuyoku nareta to omoimasu
Đã là gặp gỡ
rồi cũng sẽ lại chia tay
Mình của bây giờ
đã dần thấu suốt điều đó.

~10年前の私へ~
~10 nen mae no watashi e~
Gửi cho tôi của mười năm trước

今が幸せなのは
あの日の涙の
暖かさがあったから
Ima ga shiawase na no wa
Ano hi no namida no
Atatakasa ga atta kara
Hạnh phúc của bây giờ,
Là nhờ sự ấm áp từ những giọt nước mắt của ngày xưa

絆を紡ぐ糸は
あなたの そして私の
涙と笑顔で
明日も もっと強くなる
Jibun wo tsumugu ito wa
Anata no soshite watashi no
Namida to egao de
Ashita mo motto tsuyokunaru
Sợi chỉ nối nên duyên phận
Trước là của cậu, và giờ đây, là của mình
Với cả nước mắt và nụ cười
Ngày mai, nhất định mình sẽ trở nên thật mạnh mẽ

Advertisements

Published by

AlexCab

Lunalis firr ayaile minatro, bleiei yarr drrojitu.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s