[Vocaloid] // Maruku naru

Ý tưởng của bài này là từ những lời thầy giáo nói hồi anh tác giả còn học ở trường dự bị. Đại để là thầy ảnh bảo, những vật có góc cạnh nhìn tưởng là “mạnh” nhưng thực chất góc lại là nơi dễ “gãy” nhất; hình tròn mới là hình dạng mạnh nhất, giống như tre hay… Trái Đất vậy, và hình tròn bị “ỉn” vào vẫn lăn đi ngon lành. Thầy xúi rằng, các bạn hãy biến thành hình tròn đi, để dù có gặp khó khăn gì cũng đều thấy ổn cả X”3 Anh tác giả lúc đó cũng không để ý lắm =], nhưng đến khi bài hát thành hình rồi, ảnh cảm thấy dường như vốn dĩ nó đã sẵn trong lòng ảnh ; . ;

—–

まるくなる

Maruku naru

Mình sẽ biến thành hình tròn

Nhạc & Lời : SHO(キセノンP) – Vẽ minh họa PV :  Nekomura

.

つんつん尖った 三角の心じゃ
先っぽ折られたら 痛くてたまらないよ
Tsuntsun togatta sankaku no kokoro ja
Sakippo oraretara itakute tamaranai yo
Hình tam giác, góc cạnh sắc nhọn đó nhe
Mà đằng trước bị đụng thì, đau thấu trời luôn đó (; . 😉

どっしり構えた 四角の心も
真ん中折られたら やっぱり痛そうだよ
Dosshiri tamaeta shikaku no kokoro mo
Mannaka oraretara yappari itasou da yo
Cả là hình tứ giác, dáng ra thật vững chãi
Bị “ỉn” vào ngay giữa, thấy trước là đau rồi nè (; . 😉

少しくらい尖ってなきゃ生きてけない世の中
世知辛くて 弱くはなれない
そんな日々を生きるから
Sukoshi kurai ogattenakya ikitekenai se no naka
Sechigarakute yowaku wa narenai
Sonna hibi wo ikiru kara
Trong cái thế giới cứ mỗi chút phải gai góc lên, kẻo sẽ không sống được
Cuộc sống khắc nghiệt, nhưng mình sẽ không yếu đuối đâu
Để sống qua những ngày tháng đó

私はまるくなる
どれだけ叩かれてもころころ転がる
上も下もなく
Watashi wa maruku naru
Dore dake tatakarete mo korokoro korogaru
Ue mo shita mo naku
Mình sẽ biến thành hình tròn
Dù có bị “ỉn” vào đâu cũng có thể lăn đi thoải mái
Chẳng cần sợ trên hay dưới nữa

私はまるくなる
倒れない 折れない 潰れることもないから
今日も明日も元気
だから私 まるくなる
Watashi wa maruku naru
Taorenai orenai tsubureru koto mo nai kara
Kyou mo asu mo genki
Dakara watashi maruku naru
Mình, sẽ biến thành hình tròn
Chẳng còn bị gãy đổ, bị gấp lại hay đập nát
Nên hôm nay, hôm sau, cũng đều tràn đầy sức sống
Vậy nên, mình, sẽ biến thành hình tròn

.

絶対安定の 台形の心でも
さかさまにされたら ちょっと揺れたら倒れちゃう
Zettai antei no daikei no kokoro demo
Sakasama ni saretara chotto yuretara orechau
Cả là hình thang – tuyệt đối an toan,
Bị lật ngược rồi, chạm nhẹ chút cũng ngã nhào mà thôi

全部尖った 菱形の心でも
地面に突き刺さったら 自分で抜けなくなっちゃう
Zenbu ogatta hishigata no kokoro demo
Jimen ni tsukisasattara jibun de nukenaku nacchau
Và dù là hình thôi – góc cạnh đủ đầy,
Bị cắm xuống đất rồi, khỏi mong có đường chạy thoát (>_<)

叩かれても倒されても弱音吐けない世の中
自分で起きて 立たなきゃいけない
そんな街で生きるから
Tatakarete mo sakasarete mo yowane hakenai se no naka
Jibun de okite tatanakya ikenai
Sonna machi de ikiru kara
Trong cái thế giới dù bị vùi dập hay quỵ ngã cũng không thể than van
Phải tự mình vực dậy, tự mình đứng lên
Vì sống theo cách như vậy, nên

私はまるくなる
誰かに転がされてころころ転がる
目的地もなく
Watashi wa maruku naru
Dareka ni korogasarete korokoro korogaru
Mokutekichi mo naku
Mình, sẽ biến thành hình tròn
Dù bị ai đẩy đi, cứ thế lăn lăn lăn
Không cần biết mình sẽ đi đâu

私はまるくなる
刺(とげ)もない 醜く争うこともないから
いつだって平和 だから
Watashi wa maruku naru
Toge mo nai minikuku tatakau koto mo nai kara
Itsu datte heiwa dakara
Mình, sẽ biến thành hình tròn,
Không còn cần gai góc, hay những cuộc chiến ngớ ngẩn
Lúc nào cũng thật yên bình, vậy nên

私はまるくなる
どれだけ叩かれてもころころ転がる
上も下もなく
Watashi wa maruku naru
Dore dake tatakarete mo korokoro korogaru
Ue mo shita mo naku
Mình sẽ biến thành hình tròn
Dù có bị “ỉn” vào đâu cũng có thể lăn lăn lăn
Chẳng cần sợ trên hay dưới nữa

私はまるくなる
倒れない 折れない 潰れることもないから
今日も明日も元気
だから私 まるくなる
Watashi wa maruku naru
Taorenai orenai tsubureru koto mo nai kara
Kyou mo asu mo genki
Dakara watashi maruku naru
Mình, sẽ biến thành hình tròn
Chẳng còn bị gãy đổ, bị gấp lại hay đập nát
Nên hôm nay, hôm sau, cũng đều tràn đầy sức sống
Vậy nên, mình, sẽ biến thành hình tròn

Advertisements

Published by

AlexCab

Lunalis firr ayaile minatro, bleiei yarr drrojitu.

2 thoughts on “[Vocaloid] // Maruku naru”

  1. Em là Meru bên VnS đây ạ, xin lỗi vì trước giờ đã lấy bản dịch của chị đi sub mà không xin phép >.< Nhưng mà chị dịch hay quá đi, yêu chị quá 😡
    Từ giờ trở về sau mong chị cho phép em tiếp tục sử dụng bản dịch của chị nhé ^^

  2. Nếu là làm cho VFC bên VNS thì đương nhiên là ss cho phép, chỉ cần giữ credit là đủ :”)

    Cảm ơn em đã thích bản dịch của ss ^^

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s