[Sound Horizon] // Elysion – Yield

 

Yield

 

Kanoko koso watashi no Elys na no darou ka…
Có lẽ chăng, cô gái này đây là Elys của ta…

 

Hitorimusume wa sesse to tane wo maku
Kawaranu kako ni otozurenu mirai ni
Đứa con gái một miệt mài gieo hạt giống
trong quá khứ không đổi thay, trong tương lai không cập bến

Fumou1 na koui2 to kimi wa warau darou ka?
Sore nara kimi wa shiawase nan darou ne…
Hẳn Người sẽ cười, rằng đây là thứ hành vi cằn cọc
Nếu vậy thì Người ắt đang hạnh phúc…

Neyuki no shita de haru wo matsu no    natsu ga sugireba minori no aki ne…
Đợi xuân dưới nền tuyết, khi hạ qua là đến thu kết trái nhỉ…3

harvest harvest it yields fruits
la la, latest harvest it yields sweets
*Thành quả… Gặt hái… Có thế mới kết trái
*Gặt hái muộn màng nhất… Có thế mới sinh ra trái ngọt

Hitoyo kagiri no yume demo kamawanai
Sore wo mo onna wa towa ni dekiru kara
Dù quan hệ (mộng) duy chỉ một đêm cũng không sao4
Bởi người phụ nữ vẫn có thể biến nó thành vĩnh cữu

Fumou5 na koi6 to kimi wa warau darou ka?
Yappari kimi wa shiawase nan darou ne…
Hẳn Người sẽ cười, rằng đây là thứ tình yêu cằn cọc
Đúng thật là Người đang hạnh phúc nhỉ…

Kogoeru yoru wa yume wo miru no natsu ga sugireba omoi ga minoru…
Mơ một giấc mộng7 giữa đêm buốt lạnh, khi hạ qua thì tâm tình này sẽ kết trái

harvest harvest it yields fruits
la la, latest harvest it yields sweets
*Kết quả… Gặt hái… Có thế mới kết trái
*Gặt hái muộn màng nhất… Có thế mới sinh ra trái ngọt

San… Fu’antei na suuji   San hiku ichi…Mohanteki na suushiki
Mondai to naru no wa ko no seishitsu de wa naku    Tada…Kigou to shite no suuryou
Sekai ga antei wo motomeru ijou hayaku doreka hitotsu wo hikanakereba…』 
3 …Con số không cân bằng    3-1 …Phép tính tiêu biểu
Vấn đề không nằm ở thuộc tính của từng đơn vị,
đơn thuần là… số lượng nơi những ký hiệu đó
Chỉ cần thế gian còn tìm kiếm sự cân bằng8 thì phải nhanh trừ đi một ở phần nào đó…』

Naze hito wa koi wo suru fusawashii toki ni deaenai no?
Aa… Dad… Mom…
「―――Sore demo watashi wa shiawase ni naritai no desu…」 
Hà cớ gì mà con người (người ta) lại không thể gặp gỡ vào tiết mùa (thời khắc) thích hợp để yêu nhau?
Ôi… Cha… Mẹ…
「―――Dù có là vậy, con muốn được hạnh phúc…」 

Sweets, lala Sweets, lala makka na Fruits
Mogitorenai no nara karitoreba ii to…
Sweets, lala Sweets, lala makka na Fruits

Aa… Demo sore wa kubi ja nai ka…
*
Tim yêu, trái ngọt, trái đỏ thật đỏ
Nếu không thể vặt lấy, thì gặt đi cũng tốt thôi…
*Tim yêu, trái ngọt, trái đỏ thật đỏ
Ôi… Nhưng đây chẳng phải là cái đầu hay sao…

『Futari no onna hitori no otoko ichiban fukou na no wa dare?
Ochita kajitsu…Korogaru oto    Yojuu na suuji…Hikareru oto
San hiku ichi tasu ichi hiku ni
Saigo ni arawareta no wa 『kamen no otoko』 
Karera ga kiesatta nochi kouya ni hitori torinokosareru no wa dare―』 
『Hai người ♀ (phụ nữ), một người ♂ (đàn ông), ai mới là kẻ bất hạnh nhất?
Trái đã rơi…Tiếng nó lăn tròn    Con số dư thừa…Tiếng nó bị trừ đi…
3-1+1-29
―Lộ diện sau cuối chính là 『người đàn ông đeo mặt nạ』
Khi họ biến mất rồi, là ai một mình bị bỏ lại đồng hoang10 đó―』



 

Chú thích

1^ & 5^. Với Yield mình dịch (fumou) thành [cằn cọc], nhưng trong El no Shouzou là [thế giới cằn cỗi mà đẹp đẽ] (utsukushiki fumou no sekai).

2^ & 6^. Đồng âm khác nghĩa (koui và koi).

3^. Từ đông đến qua hẳn hạ trùng hợp vừa bằng khoảng thời gian mang thai bình thường (tầm 9 tháng 10 ngày).

4 ^ & 7^ Cả hai đều nhắc [mộng] (yume), ám chỉ chuyện-gì-đó có thể đã xảy ra vào mùa đông.

8^. Có thể ám chỉ bài tiếp sau Yield – El no tenbin / Cán cân của El.

10^. Hình ảnh [đồng hoang] cũng xuất hiện trong bài ngay trước Yield – El no Shouzou – khi đề cập đến [những kẻ tội đồ lang thang nơi đồng hoang của thời gian]. Trong số những bài còn lại, chỉ duy Stardust nhắc lại [những vong linh cô độc vẫn tiếp tục lang thang chốn đồng hoang chăng].

9^. Phép tính này đương nhiên tuỳ cách lý giải từng người.
Người đầu tiên bị giết có thể là người mẹ (-1), rồi người con có thai (+1) lại trả về con số 3 không cân bằng nên người kế tiếp bị giết là người cha song giằng co hoặc sốc (khi người con ý thức được mình đang giết người chứ không chỉ là “thu-hoạch” nữa: [đây chẳng phải là cái đầu hay sao]) khiến cái thai cũng bị chết lưu ngay lúc đó (-2). Nếu đảo (-1) là người cha thì phần (-2) sau sẽ gồm người mẹ.
Một số khác nhận định không nhất thiết phải là người cha khiến người con có thai; có điều, lời bài hát nhắc rõ chuyện gói gọn giữa [hai người ♀ (phụ nữ), một người ♂ (đàn ông)] nên khả năng có một nhân vật ngoài (trừ Abyss xuất hiện cuối bài) là khá thấp.
Cũng có người ủng hộ giả thuyết rằng người con không nhất thiết có tình cảm với người cha, song như phép toán và chú thích 3-4-7 đã dẫn thiên về khả năng người con có thai nên trường hợp người con “yêu” người mẹ dễ dẫn đến nhiều khúc mắc hơn là giải đáp. Nói đúng hơn, người con dường như “muốn” có thai như ngầm định trong câu [bởi người phụ nữ vẫn có thể biến nó (quan hệ một đêm) thành vĩnh cữu] và cái cách mà người con mong chờ việc [kết trái] khi hạ qua, mà nếu vậy thì việc trừ đi cả cha lẫn mẹ chỉ là chuyện sớm muộn cũng sẽ làm.

Advertisements

Published by

AlexCab

Lunalis firr ayaile minatro, bleiei yarr drrojitu.

One thought on “[Sound Horizon] // Elysion – Yield”

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s