Ido e itaru mori e itaru Ido

E hèm, tới giờ tào lao nói nhảm.

.

Đầu tiên là về các nhân vật trong single. Mấy bạn nhân vật “phụ” quá thì… thôi nha…

Marz von Ludowing : con trai của Therese, (có thể) là kết quả của một mối tình loạn luân (Therese “vừa là mẹ vừa là chị”). Marz mù từ lúc sinh ra. Sau này khi lớn lên, cậu tình cờ làm bạn với Elizabeth – đứa trẻ từng được mẹ cậu cứu sống.

Idolfreet Ehrenberg : “tên” của người đàn ông trong giếng (cũng chính là Marz sau khi “chết”), người “đang” kể cho chúng ta câu chuyện cổ tích này.

Therese von Ludowing : con gái của dòng dõi Ludowing, vì một lý do nào đó đã đưa con trai vào khu rừng của một làng nọ sinh sống. Therese thử nghiệm vô số loại thảo dược với hy vọng chữa mắt cho con, và chính điều đó vô tình đẩy bà vào số mệnh trớ trêu khi bà có thể chữa được bách bệnh, thậm chí cứu sống một đứa trẻ đã chết (Elisabeth).

Elisabeth von Wettin : con gái chính thức của Landgraf hiện thời. Đáng lẽ đã chết (khi đưa đến cho Therese thì Elisabeth đã không còn thở nữa), nhưng mẹ của Elizabeth đã đào cô bé lên từ dưới mộ và đưa đến nhờ Therese cứu chữa.

Elize : con búp bê của Elisabeth, khi chia tay đã được Elisabeth tặng lại cho Marz làm vật kỷ niệm. *censor* Sau này bạn búp bê Elise đã “trở thành” người (tiến hóa =]), nhưng bản thân bạn ấy lại căm ghét con người *hết censor*. Elize dạng “người” có trang phục khá giống Elisabeth lúc nhỏ (vì dạng búp bê vốn là phỏng theo Elisabeth lúc nhỏ), nhưng trang phục có màu đen, vì trước lúc bị quăng xuống cùng Marz thì bị hai thằng cha tào lao đốt cháy.

Sophie : mẹ của Elizabeth, chính thất của Landgraf hiện thời.

Annelise : thê thiếp “không chính thức” của Landgraf hiện thời. Annelise sinh được một đứa con (có thể là con trai, vì Annelise có vẻ hy vọng nhiều vào việc con của bà có thể kế thừa địa vị), nhưng vì đứa con của bà không phải là con của chính thất và sinh ra không “lành lặn” nên không được chấp nhận là người kế thừa.

Walter : hầu cận của Sophie, người đã giúp Sophie đào mộ Elizabeth và đưa Elizabeth đến chỗ Therese.

E hèm, đến đây thì đóng ngoặc mở ngoặc đạp ngoặc tí.

Marchen von Friedhof nghĩa là chuyện cổ tích từ nơi nghĩa trang (marchen là truyện cổ tích; von là “từ”, quý tộc Đức hay xài “von” chêm giữa tên và dòng họ/”quê” của họ đó; friedhof là nghĩa trang). Nó không phải là tên người *lầm bầm*, nhưng cách ghi như vậy thì hiểu thành “tên” cũng được. Ban đầu thì trong danh sách ca sĩ trên trang chủ SH ghi là Idolfried Ehrenberg, nhưng sau đó đã bị gạch đi và ghi kế bên (chứ không xóa) “đúng ra là Marchen von Friedhof”. Sau đó thì trên CD cũng ghi credit là Marchen von Friedhof chứ không phải Idolfreet Ehrenberg (dù có một vài bạn “đồn” rằng có một vài bản CD limited ghi là Idolfreet Ehrenberg).

Tiện đây cũng tào lao tí, Ehrenberg trong tiếng Đức nghĩa là “ngọn núi vinh hiển” (moutain of honor), cũng là tên một thị trấn ở tỉnh Thüringer, gần rừng Thüringer (ừa ờ, nó đó, bạn nào chưa nhớ ra thì xem lại cái Ido phụ lục nhe).

.

Kế đến là thứ tự câu chuyện. Ba bài hát không đi theo trình tự những gì diễn ra, mà đi theo diễn tiến từ góc nhìn của ba nhân vật chính. Còn thứ tự những đoạn trong single sẽ đi theo như sau :

Cuộc nói chuyện của Annelise và Landgraf Therese kể về con trai mình [Ido nhắc về thứ mà cậu đã lầm tưởng là “ánh sáng”] Therese kể về những ngày tháng bà thử nghiệm thảo dược Sophie đưa Elisabeth đến nhờ Therese chữa trị Elisabeth kể về bản thân ở đầu bài 2 (đoạn thoại đầu bài 1) khi Elisabeth và Marz gặp nhau [Ido nhắc về nỗi đau mà cậu không hay biết] (đoạn giữa của bài 2) khi Elisabeth và Marz gặp nhau, tháng ngày hai người chơi đùa cùng nhau đoạn hai đứa trẻ (ở gần cuối bài 3) kháo nhau về “mụ phù thủy rừng Thuringer (cũng khoảng giữa bài 2) Therese linh cảm được điều chẳng lành nếu tiếp tục lưu lại khu rừng, nhất là với lời đồn “phù thủy” kia nên bảo Marz cùng rời khỏi (bài 2) khi Elisabeth và Marz chia tay, cô bé đưa Elise cho Marz (đoạn nửa sau đến gần cuối bài 1) Marz đi về nhà, mang theo Elise, tình cờ gặp hai gã đang muốn săn tìm Therese; cậu vô tình dẫn chúng về nơi hai mẹ con đang ở, bị chúng giật mất Elise khi đến nơi rồi thiêu cháy nó, và rồi đá cậu xuống từ trên đỉnh tháp, sau đó bắt Therese đoạn Therese bị hỏa thiêu ở cuối bài 3 đoạn hát đầu bài 1 của Marz, lúc này đã là “Ido”.

Mình muốn hỏi sao từ đó rơi trúng giếng hay dữ vậy…

Có một vài sự kiện không xếp vào thứ tự trên (hơi khó giải thích). Đầu tiên là sự kiện “ngôi làng không còn ai vì dịch bệnh” (đoạn đối đáp giữa Elise và Ido). Sự kiện “ngôi làng không còn ai vì dịch bệnh” xảy ra sau khi Therese đã chết và lúc này Marz đã “ở dưới giếng” và thành “Ido”, coi như “dịch bệnh” bùng phát giết chết ngôi làng đó chính là “sự trả thù” từ hai mẹ con (Therese nói “ta sẽ trở thành phù thủy thật sự nguyền rủa cả thế gian này”, còn “Ido” thì bảo rằng “hãy mở màn vở kịch phục thù”).

Tiếp theo là đoạn “tiếng gọi” ở gần cuối bài 3, một giọng nói kêu gọi “người ở ngoài giếng” hãy kéo “hắn” lên… Đợi tí…

Còn nữa…

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s